Nathanaël, Jen Scappettone, and Kit Schluter will be reading at Sector 2337 on Friday, October 23, from 7-9 pm, in Chicago. Doors open at 6:30 pm. This event is free. Sector 2337 is located on 2337 N Milwaukee Ave., Chicago IL 60647 | 773 - 687 - 8481 | Gallery Hours: Wed - Sat: 2 to 6pm

Nathanaël is the (self-)translating author of more than twenty books.

Jennifer Scappettone is a poet, translator, and scholar,  author of the poetry collection From Dame Quickly and of Exit 43, a cross-genre work on toxic archaeologies and salvage forthcoming from Atelos Press, with a letterpress palimpsest, A Chorus Fosse, out sooner from Compline. She edited and translated Locomotrix: Selected Poetry and Prose of Amelia Rosselli, and is curator of PennSound Italiana, an audiovisual sector of the PennSound archive devoted to contemporary Italian experimental poetry. Her visual and sound poems have been installed in Berkeley, Brussels, Chicago, Ghent, Nagoya, New York City, Providence, Rome, and Turin; she has collaborated with a range of musicians, dancers, and designers, including Marco Ariano, the Difforme Ensemble, and Walter Paradiso (on Exit 43 operettas for performance and video), Kathy Westwater and Seung Jae Lee (on the performance work PARK at Fresh Kills Landfill, Pratt Institute, and elsewhere), composer Paul Rudy and AGENCY architecture (on X Locus, installations for the courtyard and tract of Trajan’s aqueduct at the American Academy in Rome).

Kit Schluter [@dedreytnien] is translator of The Book of Monelle by Marcel Schwob, The Cold by Jaime Saenz, and Circle of Dogs by Amandine André (in collaboration with J. Spaar), with translation-work forthcoming from Wakefield Press, Canarium Books, and Solar Luxuriance. His writing can be found in BOMB, Boston Review, Elective Affinities, and in Inclusivity Blueprint, a chapbook recently released by Diez. He is recipient of a 2015 “Discovery”/Boston Review prize, and a 2016 NEA Literature Translation fellowship. He lives in Oakland, CA, where he co-edits O’clock Press.